スキップしてメイン コンテンツに移動

再集計の狙いはクーデターの正当化か?

先日、日和見主義者のジル・スタインによる再集計要求について書きましたが、そもそも別の意図があるのではないかという見方をしている人もいるようです。

こちらのブログ(英語)によれば、再集計には非常に時間がかかるはずなので期限に間に合わないのではないかということです。その場合、現在トランプが306人、ヒラリーが232人ですが、3州の選挙人の合計46人が宙に浮くので、トランプ260、ヒラリー232となってその中の過半数を得ているものが勝つということになります。(引用元では最初、議会での多数決になるとありましたがその後修正されました)

3州すべてひっくり返せればもちろんヒラリーが勝つわけですが、それが起こるとは思えません。選挙人に対する働きかけも行われているそうですので、それも組み合わせてなんとかしようという意図もあるかもしれないですね。

いずれにしても、あわよくばひっくり返そうと言う意図もないことはないのでしょうが、どちらかというとできるだけトランプの威信にケチをつけて暴動を焚き付けようとする意図があると考えるのが現実的な線かもしれません。

ヒラリー派は一般投票数ではヒラリーが数百万上回っているということを主張しています。その上でまた議論を呼ぶようなことを喧伝して「トランプは大統領にふさわしくない」という主張を更に正当化しようというのが目論見ではないかというわけです。

トランプ自身が数日前にツイートしたように、不正投票がなければ一般投票でもトランプが勝っていたはずです。何百人というアメリカ市民でない人の投票や既に亡くなった人のIDを使った不正投票があったと言われています。

ところで、ID確認がなくても投票できてしまう(※州によっても違います)というザルのような選挙システムをアメリカのような先進国が運営しているということのほうが私にとっては驚きだったりします。

いずれにしましても戦いはまだ続いているということです。


コメント

このブログの人気の投稿

お父様は「無敵の力」の源:「Feel Invincible」日本語訳を追加しました

亨進様は「世俗的な音楽は聞かないように」と言っておられますが、ハードロックも聞きたい、という方もいるでしょう。そんな方に、クリスチャン・ロックバンドの"SKILLET"はいかがでしょう。 この曲「Feel Invincible」を聴いていると、「無敵」の力が湧いてくるようです。 You make me feel invincible Earthquake, powerful Just like a tidal wave You make me brave You're my titanium Fight song, raising up Like a roar of victory in a stadium Who can touch me cause I'm I'm made of fire Who can stop me tonight I'm hard wired You make me feel invincible I feel, I feel it Invincible I feel, I feel it Invincible 青年のサンクチュアリバンドでもぜひ! --------------------

クリスチャンロックバンドSKILLET "Back From The Dead" 歌詞和訳

クリスチャン・ロックバンド、SKILLETのアルバム「UNLEASHED」から、"Back From The Dead"の日本語訳(意訳あり)をお届けします。

Skillet(スキレット)の「Stars」とサンクチュアリのゴスペル・ラップ

ロックファン(約1名) に捧げるゴスペル第二弾!というわけで、約1名(笑)の方のためにご紹介します。前回と同じスキレットの最新アルバム収録予定曲で、「STARS」です。「Feel Invincible」と違ってこちらはバラードになっています。下に日本語訳(ちょっと意訳)も入れてみました。  それから、サンクチュアリのティーンによるゴスペル・ラップ!すごいですね。みんな楽しそうです。